قصص

رتب بـ

سعدية ومسعود بين الرافدين - مجموعة مؤلفين - المدى

لقد شغل النظام الأداري والأقتصادي حيزاً كبيراً من أهتمام ملوك بلاد الرافدين حيث يجمع الباحثون في تاريخ الحضارات البشرية على أن حضارة بلاد الرافدين من أقدم الحضارات البشرية التي عرفتها الحضارات البشرية الناضجة في العالم حتى الآن ، أن لم تكون أقدمها على الأطلاق فهي أولى الحضارات المتطورة والمتميزة فقد نشأت وأزدهرت ونمت على أرض بلاد الرافدين وتعتبر حضارة بلاد الرافدين من الحضارات الأصيلة إلا أنها لم تكن خاصة بعنصر معين من العناصر البشرية التي عاشت في العراق في العصور المختلفة بل أنها حضارة ساهمت في بنائها الأقوام السومرية والأكدية والبابلية والأشورية وكانت هذه الأقوام على درجة كبيرة من التطور الأداري والأقتصادي ومن هنا جاء فكرة تسليط الضوء على هذين المحورين المهمين الأدارة والأقتصاد ضمن دراستنا الموسومة ( السياسة الأدارية والأقتصادية في مجتمع بلاد الرافدين دراسة في ضوء الوثائق والمصادر المسمارية) وسيكون حدود بحثنا ما دونته لنا الوثائق والمصادر المسمارية من أجل التعرف على ماهية النظام الأداري والأقتصادي الذي ساد في مجتمع بلاد الرافدين وخلال العصور التاريخية المهمة منها عصر سلالة آور الثالثة والعصر البابلي القديم والعصر الأشوري القديم وغيره
10.500د 9.000د

سنتان وتحترق الغابة - سعيد حورانية - المدى

5.250د 3.750د

سيدة الظلمة وظلها - سعاد الجزائري - المدى

في هذه الزاوية المعتمة بترابها وغبرتها ، وعلى الكرسي الذي توقف اهتزازه ، بعدما صار يصدر صفرا متحشرجاً ، ثم متكسراً ليصبح متقطعاً وانتهى بتوقفه عن الحركة تماماً . شكله يبدو ككرسي هزاز ، لكنه ثابت كأنه تمثال صب من حجر صلد . . على هذا الكرسي ، يجلس كائن ، كان بشرياً في يوم ما ، يعلوه شعراً أجرد أو الحقيقة ، لا لون له ، يحيط وجهاً فقد ملامحه ، والعيون لاتدور في محجريها ، وكأن الاتجاهات تلاشت فيها ، أعلى أسفل ، يمين يسار ، تتجه النظرات الى الأمام فقط ، عبر الزجاج الذي لا يمرر كل الألوان إلا اللون المغبر أو اللالون . . يغطي هذا الكائن خرق لا تعرف بدايتها من نهايتها . . قطع قماش ، كأنها ملابس ، نامت بكسل على جسد لا يتحرك إلا نادراً وعند الضرورات ، تعيش كائنات صغيرة بين ثنايا هذه الخرق . . وتصالحت مع الجسد الساكن . فلم يزعجا بعضهما وعاشا كائن كان امرأة في يوم ما ، لها شعر أسود يتماوج خلال لمعانه اللون الأزرق ، عينان شهلاوتان وأنف دقيق وشفاه مدورة كأنهما قطعتي فاكهة ، أو بسكويت مدور محلي بلون زهري . . امرأة كان فيها الماضي والحاضر ، ولها صوت كأنه نغمة تتجدد في كل لحظة . . تتحرك بحيوية وحب ، فتتحرك حولها ومعها كل الكائنات . . امرأة ضم صدرها قلباً لم يتوقف عن الحب أبداً . . | الجسد الآن شبه ساكن ، لا فعل فيه . . وأحيانا نادرة تصدر منه بعض ردود الأفعال ، لكن الروح داخله ، تتلوى داخل قفص الجسد المترب ، ترتفع وتهبط ، تهرب الى اليمين لتسرع وتتجه الى الأعلى . أصوات عبر النافذة تنادي الروح الملتاعة ، تصرخ فيها منادية : بعثنا لك رسلاً تحيي العظام وهي رميم
10.500د 9.000د

عالم النساء الوحيدات - لطفية الدليمي - المدى

منذ أن صفّقت (نورا) الباب وراءها منطلقة إلى الحياة الواسعة خارج أسوار (منزل الدمية) في مسرحية الكاتب (ابسن) – وعدد لا يحصى ولن يحصى من الأبواب تصفِّقها الحريم وراءهن يومياً في عملية إزدهار مثابر لا رجعة فيه.
10.500د 9.000د

فولتير قصص وحكايات / اعمال خالدة 8 - فولتير - ترجمة سلمان حرفوش - المدى

هذه القصص المتفرقة لفولتير (1694-1778) مأخوذة، دون تسلسل، من الجزء الأول، المجموعة الكاملة لأعمال فولتير القصصية، مطبوعات كتاب الجيب، لعام 1972. ورب قائل: هذا كتاب غطّاه غبار التاريخ على رفوف دور الكتب الوطنية! ولا رد على هذا المعترض إلا القول: لكن الفكر الإنساني خالد عبر العصور ورموزه باقية لا تموت! وما فولتير إلا أهم رموز الفكر الفرنسي-والإنساني- في أوج عصر التنوير. وما أحوجنا في عالمنا العربي، قبل الخوض في البنيوية أو غيرها، إلى الوقوف الدقيق والمعمق على أفكار ومفاهيم عصر النهضة في أوروبا: إنها بوابتنا الحقة والضرورية لولوج العصر الحديث، ودون العبور منها سنظل إلى ما لا نهاية نراوح في دهاليز العصر الوسيط.
9.000د 7.500د

في يوم مثلج - مجموعة من المؤلفين - ترجمة عبد الكريم يحيى زيباري - المدى

سبع عشرةَ قصة كردية قصيرة بدأت بالروّاد ولم تخلُ من تجارب الشباب، بهدف إيصال شيءٍ غير قليل من السرد الممتع الممزوج بالمعرفي والسياسي والتاريخي والواقعي واللاواقعي والفتنازي من الأدب الكردي الذي يكاد يكون مجهولاً للقارئ العربي، باستشراف جوانب مبتورة من الحياة الاجتماعية والمشهد الثقافي للشعب الكردي ف ي فترات زمنية مختلفة. يقول هربرت أرنست بيتس (يمكن للقصة القصيرة أنْ تكون أيَّ شيء يقرِّره كاتبها) والقارئ كاتبٌ ثانٍ للقصة، وبهذا تصير عملية قراءة قصة ظاهرة إنتاج ثقافي فكري سيكولوجي، تعمل على ترسيخ انفعالات مختلفة تنتجُ عن نصوصٍ هي الأقصر والأقل تعقيداً، تدفع إلى التفكير واستنتاج أسبابٍ مختلفة: لماذا يبدو الطفل الكردي عنيداً في يوم مثلج؟ لماذا يهتم الغرب بمقهى للعميان في مدينة صغيرة؟ لماذا ينزعج الشرطي من ابتسامة مواطن في ليلة المطر؟
6.750د 5.250د

فيودور دوستويفسكي قصص مختارة - فيودور ديستويفيسكي - ترجمة غائب طعمة فرمان - المدى

الكتاب يضم 7 قصص من بين الروائع العديدة التي تركها دوستويفسكي .. وهذه القصص هي : 1. المساكين 2. الليالي البيض 3. الصباح 4. القلب الضعيف 5. حادثة شنيعة 6. الوديعة 7. حلم رجل مضحك وجميعها من ترجمة الراحل غائب طعمة فرمان
19.500د 18.000د

قصص سيباستوبول والقوزاق - ليف تولستوي - ترجمة غائب طعمة فرمان - المدى

يخلق تولستوي في قصة "سيباستوبول في شهر كانون الأول" الشخصية الجماعية للبحارة والجنود وقادة الوحدات، وأهالي المدينة المدافعين عنها ببسالة في وجه ضغط قوى العدو المتفوقة، وما تزال هذه القصة تعتبر حتى اليوم ريبورتاجاً حربياً عن المدينة البطلة التي صمدت لحصار العدو أحد عشر شهراً. وقصة "سيباستوبول في آ
19.500د 18.000د

قصص عالمية معاصرة - مجموعة من المؤلفين - ترجمة فدوى فاضل - المدى

ضم مجموعة من القصص المعاصرة، اختارتها وترجمتها فدوى فاضل عن مجاميع قصصية لخمسة عشر قاصّاً ممن كتبوا باللغة الإنجليزية، أو ترجمت قصصهم إليها، مثل قصة (باقة زرقاء) للشاعر المكسيكي اكتافيو باز. ومن الأسماء الأخرى للكتّاب يظهر أن المترجمة وضعت اختيارها على مؤلفين معاصرين في أسلوب سردهم ومواضيعهم، وأغلبهم ما زالوا أحياء يواصلون الإبداع، بينهم كتّاب لم يسمع القارئ العربي عنهم من قبل رغم دورهم البارز في الأدب العالمي الحديث، مثل الأميركي جون شيفر والأميركية غريس بيلي، والقاصة نومافيندا ماثياني والكاتب إيفان فلاديسلافيتش من جنوب أفريقيا، وأحمد إيسوب من الهند، والعديد منهم حصل على جوائز أدبية مهمة، مثل الكاتبة الكندية إفلين لو، التي حصلت على جائزة الحاكم العام الكندي على كتابها الأول، وكانت أصغر كاتب على الإطلاق ينال مثل هذا التقدير.
7.500د 6.000د

قصص مختارة كاثرين مانسفيلد - كاثرين مانسفيلد - ترجمة عارف حديفة - المدى

ولدت كاثرين مانسفيلد (اسمها بالأصل كاثلين بوشامب موراي) عام 1888 في ولنغتون، عاصمة نيوزيلاندا، وماتت في منطقة فونتبلو الفرنسية عام 1923. قدمت إلى إنكلترا من أجل متابعة دراستها، واستقرت هناك منذ عام 1908. نشرت أولى كتاباتها في «العصر الجديد» التي كانت تكاتبها بانتظام. ثم نشرت في عام 1911 مجموعتها القصصية الأولى «في بنسيون ألماني». وفي عام 1912 أخذت تكاتب «إيقاع» التي كانت يرأس تحريرها جون ميدلتون موراي الذي تزوجها فيما بعد. كانت كتاباتها في السنوات التالية يغلب عليها التجريب، غير أن ما نشرته في عام 1916 أظهر أنها قد أصبحت ذات صوت متميز ككاتبة قصصية حديثة. أصيبت بالسل عام 1917، ومنذ ذلك الوقت عاشت حياة متنقلة بحثاً عن الشفاء. ولم تنشر مجموعتها الثانية «سعادة تامة» إلا في عام 1921. أما مجموعتها الثالثة «حفلة في الحديقة» فقد ظهرت في العام التالي، وكانت آخر ما نُشر لها في حياتها. بعد وفاتها نُشرت مجموعتان لها هما «عش الحمام» في عام 1923، و«شيء صبياني» في عام 1924. وفيما بعد نشر لها زوجها «يوميات» (1927)، و«رسائل» (1928)، و«سجل القصاصات» (1940). وفي عام 1945 نشرت دار كونستابل أعمالها القصصية الكاملة، ثم أعادت نشرها دار بنجوين عام 1981. ضمَّ هذا الكتاب ثلاثاً وسبعين قصة، وخمس عشرة قصة غير منتهية.
12.000د 10.500د

قصص وحكايات خرافية - هانس كريستيان اندرسن - ترجمة دنى غالي - المدى

هانس كريستيان أندرسن 1805-1875، يعد من أكبر شعراء الدنمارك، وقد أطلق عليه النقاد شاعر الدنمارك الوطني. كتب روايات، مسرحيات وأعمالاً شعرية، لكن إسهامته الكبرى في الأدب العالمي كانت هي الحكايات الخرافية، والتي تأخذ بشكلها قالب الحكاية الشعبية، وبعض منها ينطلق من القصص الخرافية الشهبية التي كان الشاعر قد سمعها عندما كان صغيراً، لكن المحتوى لحكم هـ.ك. أندرسن أكثر تعقيداً بكثير، فهي تتضمن في الوقت نفسه مستويات عدة في بنائها. وعندما تكون الحكايات الخرافية هي أجمل ما يكون، يمكننا نحن الكبار وبالمتعة ذاتها التي يشعر بها الأطفال لدى سماعهم لها، أن نفهمها وبشكل أعمق عندما نقرؤها لهم بصوت عال.
22.500د 21.000د

كتاب الجنون - ليونيد اندرييف - ترجمة نوفل نيوف - المدى

أصدر الكاتب الروسي ليونيد أندرييف مجموعته الأولى "قصص" عام 1901 في دار "زناني" (المعرفة) التي كان يرأسها مكسيم غوركي. وقد أرسى هذا الحدث الأدبي شهرة أندرييف، وارتقى به إلى مصاف خيرة أقرانه من الكتاب الروس يومذاك، أمثال إيفان بونن وألكساندر كوبرين. كما حظيت هذه المجموعة باستقبال دافئ ومرحب من قبل مشا هير عصره: ليف تولستوي، وأنطون تشيخوف، وزعيم الحركة الشعبية نارودنكي ن.ك. ميخايلوفسكي.. وحتى 1907 كان قد أعيد نشر هذه المجنوعة القصصية اثنتي عشرة مرة، وبلغ عدد النسخ الإجمالي خمسين ألفاً، وهو رقم قياسي في ذلك الزمان. على أن تاريخ نشر أول قصة كتبها الطالب ليونيد أندرييف موقعة بحرفين "ل.ب" يعود إلى عام 1892، أما تاريخه الفعلي كأديب فيبدأ من قصة "برغموت وغراسكا" التي نشرها عام 1898.
19.500د 18.000د

كيف تحكى حكاية نزوة القص المباركة بائعة الاحلام ورشة سيناريو / نوبل - غابريل غارسيا ماركيز - ترجمة صالح علماني - المدى

نظم "غابرييل غارسيا ماركيز" ورشات عمل لكتابة السيناريو كان يقوم بها بدور المايسترو الذي يضبط إيقاع فريق العمل، ويطرح الأفكار الجديدة، ونقاط الإنطلاق في كتابة السيناريو، ويصحح مسار الحكايات الواقعية والخيالية التي تختلط بالأحلام. وفي كل مرة تبدأ الحكاية من فكرة عارية، ثم تتطور، لتصبح سيناريو فيلم ينتظر التصوير. وقد ضم هذا الكتاب هذه الورشات التي أعد لها وأدارها الكاتب "غابرييل غارسيا ماركيز" فيها الكثير من مختلف البلدان ككولومبيا، بنما، البرازيل، المكسيك، الأرجنتين، أسبانيا، كوبا
21.000د 19.500د

لن تثني عزيمة امراة طيبة - اليس ووكر - ترجمة كنان الشحف - المدى

ولد ألبرت عبداً وبقي في ذاكرته أن أباه وأمه لم يعلما بانتهاء عهد العبودية منذ قرابة عشر سنوات فقد كانوا جاهلين بالقانون، كما تعلم. ولذلك أصابه الجنون عند أكتشافه للأمر . فقد أعتادوا ضربه بشدة محاولين دفعه إلى نسيان الماضي والتكشير عن انيابه والتصرف كزنجي.
13.500د 12.000د

لواعج الاصفر - محمد سعيد الصكار - المدى

6.000د 4.500د

ليف تولستوي قصص مختارة - ليف تولستوي - ترجمة غائب طعمة فرمان - المدى

القصص والروايات القصيرة المنشورة في هذا الكتاب لليف تولستوي (1828 - 1910) كتبها هذا الكاتب الروسي العبقري على مدى نصف قرن، وتشمل نماذج من مجمل إبداعه. في عام 1851 يسافر تولستوي، وهو في الثالثة والعشرين من العمر، إلى القفقاس لزيارة أخيه الضابط في الجيش الروسي، الذي كان يقوم بعمليات حربية هناك. والحيا ة في القفقاس تغني ليف تولستوي كإنسان، وككاتب، فيتعرف عن كثب على طباع الجنود والضباط التي صورت بعد وقت قصير في قصص القفقاس الحربية. وينضم ليف تولستوي إلى الجيش كطالب عسكرية، ويشترك في العمليات القتالية. وبعد إحدى الطلعات القتالية في الجبال يكتب قصة "غارة" التي يستهل بها هذا الكتاب. كتب الكسندر بوشكين: «كلمات الشاعر هي أفعاله». وهذه حقيقة عظيمة تنطبق بدرجة غير اعتيادية على ليف تولستوي الذي ظل يتحدث ويكتب بإخلاص متناه عما توصل إليه بضروب الاستقصاء الروحي المجهد، والمعاناة المضنية. ونحن نقرأ في كتاب يومياته: «يقتطع الشاعر من حياته أفضل ما لديه، ويضعه في إبداعه» و«كتابتي هي أنا». ما حدثنا ل. تولستوي عن الحياة الروسية يقارب ما حدثنا به أدبنا كله... وكتبه تظل مدى القرون تذكاراً لعمل دؤوب قام به عبقري.
19.500د 18.000د

ما اشبهني بالملك لير - محمد جمعة - المدى

7.500د 6.000د

ماركوفالدو - ايتالو كالفينو - ترجمة نبيل المهايني - المدى

صدرت الطّبعة الأولى من كتاب ماركوفالدو أو الفصول في المدينة في تشرين الثّاني سنةَ 1963 في سلسلة «كتب للصّغار» عن دار نشر ايناودي. وفي كانون الثّاني سنةَ 1966 أعاد كالفينو نشر ماركوفالدو في سلسلة «كتب للمدارس المتوسّطة»، وكتب مقدّمتها التي ننشرها هنا. أضيفت هنا أيضاً بضعة سطور من مقابلة مع كالفينو تق دّم معلومات عن ملاحظات لها بعض الأهميّة حول ظروف تتعلّق بتكوين القصص. يتألّف كتاب ماركوفالدو أو الفصول في المدينة من عشرين قصّة. كلّ قصّة مخصّصة لفصل من فصول السّنة، أي أنّ دورة الفصول الأربعة تتكرّر في الكتاب خمسَ مرّاتٍ. وكلّ القصص لها بطل واحد هو ماركوفالدو، وتجري تقريباً على النّسق نفسه. نشر الكتاب أوّلَ مرّة عام 1963 . وقد جاء في المقدّمة التي كان المؤلّف نفسُه على الأرجح هو الذي كتبها: «وسط مدينة من الإسمنت والإسفلت
12.000د 10.500د

مختارات من القصص القصيرة في بدايات الحداثة - مجموعة من المؤلفين - ترجمة عارف حذيفة - المدى

هذه القصص التي اختيرت من أربع مجموعات صدرت إحداها في الستينيات، والثلاث الأخرى في السبعينيات من القرن العشرين، كُتبت أو صدرت كلها، خلال النصف الأول من القرن العشرين. ومن المعروف أن هذا النصف الأول الذي نشبت فيه حربان عالميتان هو زمن الحداثة (Modernism). وبما أن هذه الحركة كانت قطيعة مع التراث، مع ما ترسّخ فيه من أفكار سياسية واجتماعية ودينية وأدبية، فإن الثقافة الغربية عموماً- والقصة القصيرة بالطبع- قد شهدت تغيرات عميقة. يرى مؤرخو الأدب أن القص قديم ومتنوع بالأصل، إلا أن القصة القصيرة التي يعتبر إدغار ألان بو (Edgar Allan Poe) (1809-1849) مبتكرها، لم تصبح نوعاً أدبياً إلا في القرن التاسع عشر. ومنذ مطلع القرن العشرين حتى منتصفه، برز مئات الكتاب، وكتبوا آلاف القصص القصيرة التي اتصفت بالتنوّع والتعقيد. وكان لأهمّ الدوريات في بريطانيا وأمريكا دور كبير في ترويج هذا الفن الحديت وتشجيع مبدعيه. وفي هذه المرحلة، أهمل الكتّاب أساليب الكتابة المتواضَع عليها في القرن التاسع عشر (الواقعية والطبيعية)، وعكفوا على ابتكار أساليب جديدة، وعدل أكثرهم- وربما أبرزهم- عن استكشاف عالم الواقع إلى استكشاف عالم النفس، أو عن تصوير الصراع الخارجي إلى تصوير الصراع الداخلي، متأثرين باكتشافات علم النفس في المقام الأول. غير أن أعمال أولئك الكتاب لم تلْقَ اهتماماً متساوياً من القراء في مراحل لاحقة. وفي هذه المجموعة المختارة سوف يكتشف القارئ نماذج من القصة النفسية، والقصة المتخيَّلة، أو الفنتازية، والقصة المحليّة، والقصة التربوية، إضافة إلى قصص أخرى لم تقطع صلتها تماماً بالتراث التقليدي (الرهينة، إشعال نار، حب الحياة). كما أنه سوف يطّلع لا على بعض ما أنجزه تجريب كتّاب هذه القصص في الشكل فحسب، بل على ملامح من رؤيتهم الجديدة للحياة أيضاً.
13.500د 12.000د

مختارات من حكايات بسيطة من الجبال/ نوبل - راديارد كيبلينغ - ترجمة توفيق الاسدي - المدى

روديارد كبلنغ (1865 - 1936) "Rudyard Kipling" كاتب وشاعر وقاص بريطاني ولد في الهند البريطانية. من أهم أعماله "كتاب الأدغال" 1894. مجموعة من القصص، تحوي قصة "ريكي تيكي ريڤي"، و"قصة كيم" 1901 "عبارة عن مغامرة". كما ألف العديد من القصص القصيرة. منها الرجل الذي اصبح ملكاً 1888. من لا يعرف من العرب الشاع ر والقاص والكاتب البريطاني راديارد كيبلينغ، يعرف مقولته الشهيرة: «الشرق شرق والغرب غرب، ولن يلتقيا أبدا ». هذا الحسم الأيديولوجي من جانب صاحب «كتاب الأدغال ، جعلته في نظر الكثيرين الناطق الثقافي باسم النزعة الإمبراطورية (الاستعمارية) البريطانية، وبسبب مواقفه المستمدة من هذه المقولة أطلق عليه جورج أورويل لقب «نبي الإمبراطورية»، وإن كان قد أبدى احترامه الشديد له في وقت لاحق بسبب موهبته الأدبية التي لا تضاهى. كيبلينغ هذا، وبهذا الوصف تحديداً، يعود حالياً –عودة الابن غير الضال– ليتصدر الاهتمام الأكاديمي البريطاني، وكأنه يخضع لاكتشاف جديد. فالنزعة الممتدة إلى خارج حدود الجزيرة الإنجليزية، وما تواجهها من تحديات تجعل من المتحمسين لها يبحثون عن مبرر ثقافي يسوّغ لهم توجهاتهم، أو أيقونة يرصعون بها مراميهم التي أصيبت بالضمور خلال العقود الماضية ولعل الصدفة وحدها، هي التي جعلت كيبلينغ قبل عامين يعود إلى صدارة الاهتمام، فمن دون سابق تصميم عثر الباحث الأميركي توماس بيني على نحو 50 قصيدة لراديارد كيبلينغ في محفوظات عائلته أثناء أعمال الترميم في أحد منازله في مانهاتن، وقد تم كتابة بعض هذه القصائد خلال الحرب العالمية الأولى والتي خسر كيبلينغ بسببها ابنه.
7.500د 6.000د

مختارات من فنه القصصي توماس وولف - توماس وولف - ترجمة سميرة عزام - المدى

"توماس وولف" كاتب أمريكي ولد في اليوم الثالث من شهر تشرين الأول عام 1900 في آشفيل بنورت كارولينا. وقد عالج وولف بأسلوبه المميز موضوعاته التي يلتقطها من الواقع، حيث يلمس القارئ أن هناك صراعاً في الأفكار في أعمال وولف كما أن الحافز الملحمي والرغبة في أن يعرف الشخصية والتجربة الأمريكية كانا ظاهرين بصورة حادة في مؤلفاته. كما تتجلى في مؤلفاته أقوى ميزاته وهي تعبيره البلاغي في رصد السلوك الذاتي.
11.250د 9.750د

مدينة النحاس - فوزي كريم - المدى

5.250د 3.750د